JORI cataloog HOME 2025 - 2026

14 At JORI, we create premium seating with respect for people and the environment. Our commitment to sustainability is based on three key principles: • Furniture that lasts for generations Exceptional craftsmanship ensures that our seating is durable and resistant to wear and tear. • Local production Each piece is crafted in our own workshops, ensuring short supply chains and minimizing our ecological footprint. • Sustainable upholstery materials We select fabrics and materials with recycled components, without com promising on comfort and luxury. Duurzaam design, tijdloze kwaliteit Bij JORI creëren we premium zit- meubelen met respect voor mens en milieu. Onze toewijding aan duurzaamheid vertaalt zich in drie kernprincipes: • Meubelen die generaties lang meegaan – Buitengewoon vak- manschap zorgt ervoor dat onze zetels duurzaam en slijtvast zijn. • Lokale productie – Elk meubel wordt vervaardigd in onze eigen ateliers, waardoor we korte ketens garanderen en onze ecologische voetafdruk minimaliseren. • Duurzame materialen – We selecteren stoffen en materialen met gerecycleerde componenten, zonder in te boeten op comfort en luxe. Nachhaltige Qualität Bei JORI fertigen wir Premium- Sitzmöbel mit Respekt für Mensch und Umwelt. Unser Engagement für Nachhaltigkeit basiert auf drei Kernprinzipien: • Möbel für Generationen – Außergewöhnliche Handwerks- kunst sorgt für langlebige und verschleißfeste Sitzmöbel. • Lokale Produktion – Jedes Möbelstück wird in unseren eigenen Werkstätten gefertigt, wodurch wir kurze Lieferketten sicherstellen und unseren ökologi- schen Fußabdruck minimieren. • Nachhaltige Bezugsstoffe und Materialien – Wir wählen Stoffe und Materialien mit recycelten Bestandteilen aus, ohne Kom- promisse bei Komfort und Luxus einzugehen. Qualité durable Chez JORI, nous créons des sièges premium dans le respect de l’homme et de l’environnement. Notre engagement en faveur de la durabilité repose sur trois principes clés : • Des meubles qui traversent les générations – Un savoir-faire d’exception garantit des sièges durables et résistants à l’usure. • Production locale – Chaque meuble est fabriqué dans nos propres ateliers, garantissant des circuits courts et une empreinte écologique minimale. • Matériaux et revêtements durables – Nous sélectionnons des tissus et des matériaux intégrant des composants recyclés, sans compromis sur le confort et le luxe. SUSTA I NABL E QUAL I TY 15 We go beyond sustainable products – we integrate sustainability into everything we do. • Solar energy and rainwater use Our solar panels generate green energy, and by using 100% rainwater, we significantly reduce our environmental footprint. • Charging stations for electric vehicles We invest in sustainable mobility for our employees and visitors. • Enhanced energy efficiency A full transition to LED lighting, advanced insulation of our facilities, and optimized production processes ensure minimal energy consumption. Duurzaamheid zit in ons DNA We gaan verder dan duurzame producten. We integreren duur- zaamheid in alles wat we doen. • Zonnepanelen op onze daken en regenwaterrecuperatie – Onze zonnepanelen wekken groene energie op en door uitsluitend regenwater te gebruiken verkleinen we onze ecologische voetafdruk aanzienlijk. • Laadpalen voor elektrische wagens – We investeren in een duurzame mobiliteit voor onze medewerkers en bezoekers. • Verhoogde energie-efficiëntie – Een volledige overstap naar LED-verlichting, geavanceerde isolatie van onze faciliteiten en geoptimaliseerde productie- processen zorgen voor een mini- maal energieverbruik. Nachhaltigkeit in unserer DNA Nachhaltigkeit ist nicht nur in unseren Produkten verankert – sie durchdringt all unsere Prozesse. • Solarenergie und Regenwasser- nutzung – Mit unseren Solarpa- neelen erzeugen wir grünen Strom und nutzen 100 % Regenwasser, um unseren ökologischen Fußab- druck erheblich zu reduzieren. • Ladestationen für Elektro- fahrzeuge – Wir investieren in nachhaltige Mobilität für unsere Mitarbeiter und Besucher. • Maximale Energieeffizienz – Die vollständige Umstellung auf LED-Beleuchtung, eine verbesserte Isolierung unserer Firmengebäude und optimierte Produktionspro- zesse sorgen für einen minimalen Energieverbrauch. La durabilité au cœur de notre ADN Notre engagement va au-delà des produits durables : nous intégrons la durabilité dans chaque aspect de notre activité. • Énergie solaire et récupération des eaux de pluie – Grâce à nos panneaux solaires, nous produis- ons de l’énergie verte et utilisons 100 % d’eau de pluie, réduisant ainsi notre impact environne- mental. • Bornes de recharge pour voitures électriques – Nous investissons dans une mobilité durable pour nos collaborateurs et visiteurs. • Efficacité énergétique accrue – La conversion intégrale à l’éclairage LED, l’isolation optimisée de nos bâtiments et l’amélioration des processus de production garantissent une consommation d’énergie minimale. SUSTA I NAB I L I TY I N OUR DNA 161 60

RkJQdWJsaXNoZXIy NjU5Mzk3